Каждое
из представленных хоровых сочинений может быть использовано не только в специальном
учебном репертуаре хоровых факультетов музыкальных вузов, что на протяжении многих
лет подтвердила практика их использования в учебном процессе Магнитогорской консерватории,
но и в концертном репертуаре профессиональных и самодеятельных хоровых коллективов,
что также подтверждено практикой.
На первый взгляд, произведение
очень просто и понятно, но по опыту хоровых дирижеров, работавших над ним, успешное
исполнение этого сочинения зависит не столько от эмоционального настроя, сколько
от профессионализма и тщательной интонационно-ритмической работы. Для достижения
наибольшего творческого результата предполагается неспешная и детальная проработка
каждой фразы как со стороны дирижера, так и со стороны каждого исполнителя-хоровика…
написаны на стихи Мацуо Басё (Япония,
1644-1694), поэта 20 века Прабху Чугани (Индия), Линь Бяо (Китай, 701-762) и Омара
Хайяма (Персия, 1040 - 1123). Автор рекомендует исполнять хоровые миниатюры циклом,
поскольку в данной музыке присутствует не только стилистическое, но и смысловое
единство. Каждая миниатюра звучит не больше минуты, и без концентрации музыкальной
драматургии здесь не обойтись. Медитативный характер хоров предполагает сосредоточенно-созерцательную,
предельно сдержанную манеру исполнения.
Жанровые зарисовки, позволяющие исполнителям поработать
над характерными оттенками тембра и вокальным артистизмом. “Колядка” построена
на народных мотивах, а “Готовь сани летом” на авторской теме. Обе пьесы полифоничны,
все партии достаточно виртуозны и требуют хорошего ладо-гармонического мышления,
но слушателями цикл воспринимается легко, без напряжения.
написаны на подлинные прозаические
тексты из поваренной книги. Это шуточная сюита в 4-х частях, точнее сказать, обед
из четырёх блюд. Как сказано
автором в аннотации к сборнику, “Советы начинающим кулинарам” - произведение достаточно
сложное, и не только по музыкальному языку. Дело в том, что при мыслях о еде у
человека начинается активное выделение слюны, и петь в такой ситуации, сами понимаете,
затруднительно. Поэтому я рекомендую данное сочинение лишь хорам, состоящим из
стойких вегетарианцев или по крайней мере, из людей, равнодушных ко всякого рода
пище”.
Кантата для чтеца, баса, хора и клавесина по мотивам произведений шведского трубадура
18 века Карла Микаэля Бельмана состоит из четырёх частей, которые исполняются
смешанным хором без сопровождения, а чтец и бас в сопровождении клавесина выступают
в роли комментаторов происходящих событий между звучащими частями. Музыкальный
язык кантаты представляет собой стилизацию под европейские бытовые жанры 18 века.
Здоровый юмор и оптимизм, обусловленные содержанием, делают исполнение кантаты
увлекательным занятием для хоровиков (что, впрочем, не разрешает проблем, связанных
с профессиональной подготовкой, особенно в области чистоты интонирования в виртуозных
пассажах и дикционных проблем при быстрых темпах).
Кантата для смешанного хора без сопровождения
в 10 частях на стихи Риммы ДЫШАЛЕНКОВОЙ (Соч. 57, 1986 г.) -
тоже жанровое сочинение. Но жанровость этой кантаты связана с жизнью и бытом рабочего
Урала, народной песенностью и юмором и оптимизмом, связанным с характером русского
человека. В основе кантаты - поэтический цикл Риммы Дышаленковой “Уральская кадриль”,
где народная удаль и бесшабашность соседствуют то с глубокой печалью, то с бунтарской
решимостью, то с лирическими откровениями. Задача исполнителей - органично соединить
различные по образам и характеру части кантаты в цельную композицию, отражающую
цельность натуры русского человека, живущего на рабочем Урале и имеющего особый
исторический смысл и обусловленность происходящих в его жизни событий. (Так в
исполнении кантаты Магнитогорской государственной хоровой капеллой в 1986 году
акцентировались моменты, связанные с социальностью, общинностью, обрядовостью
жизни уральцев. А в исполнении муниципального хора под руководством Светланы
СИНДИНОЙ в 1998 году подчёркнуты личностные интонации, а также интонации,
связанные с жанровостью).
Хоровая
поэма на стихи Андрея Вознесенского в 7 частях (Соч. 33, 1980, 1995-97 гг.)
Хоровая
поэма написана по одноименной поэме Андрея Вознесенского для смешанного хора,
фортепиано и ударных. Русский колорит в сочетании с полиритмическими и политональными
элементами отличают это сочинение от других, связанных с исторической темой, народностью
и жанровостью. Поэма предназначена главным образом для концертно-эстрадного исполнения.
Партии фортепиано и ударных носят не аккомпанирующий, а самостоятельный образно-смысловой
характер, и не менее сложны и виртуозны, чем партии исполнителей-хоровиков.
для
женского хора, скрипки и фортепиано (Соч. 40б, 1981-84 гг.)
"Две веснянки" - это обработки
подлинных народных мелодий. Причем вокальные партии подвержены минимальным изменениям
по сравнению с оригиналами, а инструментальные - максимальным, вплоть до развернутых
самостоятельных эпизодов. Главные трудности, стоящие перед исполнителями, - метро-ритмические.
В обоих случаях перед исполнителями стоит также целый ряд вокально-технических
и художественных задач, решение которых, особенно в учебном процессе, заметно
развивает и продвигает певцов в их профессиональном росте. Особое внимание следует
обратить и на чистоту интонации в зависимости от мелодического положения тона
в аккорде.